اتفاقية G Suite (على الإنترنت)

انتقل إلى البنود الإضافية للخدمات المتاحة في البنية الأساسية للحسابات الجديدة.

أبرِمَت اتفاقية G Suite (على الإنترنت) (والمشار إليها باسم "الاتفاقية")، بين كل من Google LLC، التي يقع مقرها في 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, California 94043 (والمشار إليها باسم "Google")، والكيان الموافق على هذه البنود (والمشار إليه باسم "العميل"). تسري هذه الاتفاقية بدءًا من تاريخ النقر على الزر "أوافق" أدناه أو، إذا كان مناسبًا، من تاريخ التصديق على الاتفاقية (والمشار إليه لاحقًا باسم "تاريخ السريان"). إذا كنت توافق نيابةً عن صاحب العمل أو كيان آخر، فأنت تبين وتضمن ما يلي: (1) لديك السلطة القانونية الكاملة لإلزام صاحب العمل أو الكيان المعني بهذه البنود والشروط؛ (2) أنك قرأت هذه الاتفاقية واستوعبت ما فيها؛ (3) أنك توافق على هذه الاتفاقية نيابةً عن الطرف الذي تمثله. وإذا لم تكن لديك السلطة القانونية لإلزام الموظف أو الكيان ذي الصلة، يُرجى عدم النقر على الزر "أوافق" أدناه (أو عدم التوقيع على هذه الاتفاقية، إذا كان ذلك مناسبًا). تحكم هذه الاتفاقية إمكانية وصول العميل إلى الخدمات واستخدامها كما هو مطلوب في نموذج الطلب الساري.

  • 1. الخدمات.
    • 1.1 المرافق ونقل البيانات. تتقيد جميع المرافق المُستخدَمة لتخزين بيانات العميل ومعالجتها بمعايير الأمان المعقولة التي توفِّر مستوى حماية لا يقل عن معايير الأمان المُطبَّقة في المرافق التي تخزن فيها Google معلوماتها المشابهة وتعالجها. وفي إطار عملية توفير الخدمات، يجوز لـ Google نقل بيانات العميل، وتخزينها، ومعالجتها في الولايات المتحدة أو أي بلد آخر تمتلك فيه Google أو وكلاؤها مرافق. ويعد استخدام العميل للخدمات بمثابة موافقة منه على نقل بيانات العميل، ومعالجتها، وتخزينها.
    • 1.2 دون إعلانات. بالرغم من أي بنود أخرى للاتفاقية، لن تعالج Google بيانات العميل لأغراض الإعلانات أو تعرض الإعلانات في الخدمات.
    • 1.3 الميزات أو الخدمات الجديدة. من المحتمل أن توفر Google تطبيقات أو ميزات أو وظائف جديدة للخدمات المتاحة من حينٍ لآخر، ويكون استخدامها مشروطًا بموافقة العميل على البنود الإضافية.
    • 1.4 التعديلات.
      • (أ) التغييرات في الخدمات. يجوز لشركة Google إجراء تغييرات معقولة تجاريًا في الخدمات من حينٍ لآخر. وإذا أجرت Google تغييرًا موضوعيًا في الخدمات الأساسية، ستبلِّغ Google العميل بذلك، إمّا عن طريق إرسال رسالة إلكترونية على عنوان البريد الإلكتروني لتلقِّي الإشعارات، أو بتنبيه العميل من خلال وحدة تحكُّم المشرف.
      • (ب) التغييرات في بنود عنوان URL. يجوز لـ Google إجراء تغييرات معقولة تجاريًا على بنود عنوان URL من حينٍ لآخر. وإذا أجرت Google تغييرًا موضوعيًا في بنود عناوين URL، ستبلِّغ Google العميل بذلك، إمّا عن طريق إرسال رسالة إلكترونية على عنوان البريد الإلكتروني لتلقِّي الإشعارات، أو بتنبيه العميل من خلال وحدة تحكُّم المشرف. وستُصبِح التغييرات الموضوعية على بنود عناوين URL سارية المفعول بعد مرور 30 يومًا من إرسال الإشعار، إلا إذا أُجريت هذه التغييرات على وظيفة جديدة، في تلك الحالة ستسري التغييرات على الفور. وإذا كان هذا التغيير سيؤثر بشكل سلبي ملموس على العميل ولم يكن التغيير نتيجة لالتزام Google بأمر المحكمة أو القانون الساري، يجوز للعميل إشعار Google خلال ثلاثين يومًا بعد الإعلام بالتغيير بأن العميل لا يوافق على التغيير. وإذا أبلغ العميل Google كما هو مطلوب، فسيظل العميل محكومًا بالبنود السارية قبل التغيير مباشرةً حتى: (1) نهاية المدة السارية في ذلك الوقت أو (2) انقضاء 12 شهرًا من إعلام Google للعميل بالتغيير أيهما أسبق، ما لم يكن التعديل في بنود عنوان URL استجابة إلى أمر المحكمة أو التزامًا بالقانون الساري. إذا تجددت الاتفاقية، فسيتم تنفيذ ذلك بموجب بنود عنوان URL المُحدثة.
      • (ج) إيقاف الخدمات. مع مراعاة البند 1.4 (د)، يمكن لـ Google إيقاف أي خدمات أو أي قسم أو ميزة لأي سبب في أي وقت دون تحمل المسؤولية تجاه العميل.
      • (د) سياسة الإيقاف. تخطر Google العميل إذا كانت تعتزم إجراء إيقاف مهم. تبذل Google جهودًا معقولة تجاريًا للاستمرار في تقديم الخدمات الأساسية لمدة عام واحد على الأقل من هذا الإشعار بدون أي "إيقاف مهم"، ما لم (كما تُحدّد Google في حكمها المعقول والصادر عن حسن نية): (1) يقتضي القانون أو العقد غير ذلك (بما في ذلك إذا كان هناك تغيير في القانون أو العقد الساري)، أو (2) يشكِّل ذلك خطرًا أمنيًا أو عبئًا اقتصاديًا أو فنيًا هائلاً. تُعرَف هذه السياسة باسم "سياسة الإيقاف."
    • 1.5 أسماء نطاقات العميل. سيتحمل العميل مسؤولية امتلاك أي حقوق ضرورية لاستخدام Google والعميل لأسماء نطاقات العميل بموجب هذه الاتفاقية والاحتفاظ بها. يجوز لشركة Google أو المورِّد التحقُّق من ملكية العميل لأسماء نطاقات العميل أو تحكُّمه بها. وفي حال عدم ملكية العميل لأسماء نطاقات العميل أو تحكُّمه بها، لن تلتزم Google بتوفير الخدمات له.
    • 1.6 البنود المتعلّقة بالخدمة. وتندرج البنود المتعلِّقة بالخدمة والمذكورة في هذا المرجع ضمن الاتفاقية.
  • 2. التزامات العميل.
    • 2.1 الامتثال. يجب أن يضمن العميل أن كل استخدام للخدمات من جانب العميل والمستخدمين يتم بما يتوافق مع هذه الاتفاقية، بما في ذلك سياسة الاستخدام المقبول.
    • 2.2 المنتجات الإضافية. يجوز لشركة Google توفير منتجات إضافية للعميل وللمستخدمين بما يتوافق مع بنود المنتجات الإضافية السارية المتعلِّقة بالمنتج. ولا تُحكَم المنتجات الإضافية بهذه الاتفاقية ولا تخضع لها باستثناء الحد المُوضّح في بنود المنتجات الإضافية. ويمكن للعميل تفعيل المنتجات الإضافية أو إيقافها، ولا يلزمه استخدام المنتجات الإضافية من أجل استخدام الخدمات.
    • 2.3 إدارة العميل للخدمات. يجوز للعميل تحديد مشرف واحد أو أكثر من خلال وحدة تحكم المشرف والذين سيكون لهم الحق في الدخول إلى حساب (حسابات) المشرفين وإدارة حسابات المستخدمين. ويتولى العميل مسؤولية ما يلي: (أ) الحفاظ على سرية كلمة المرور وحساب (حسابات) المشرفين؛ (ب) تعيين الأشخاص المصرح لهم بالدخول إلى حساب (حسابات) المشرفين؛ (ج) ضمان التزام جميع الأنشطة التي تجري فيما يتعلق بحساب (بحسابات) المشرفين بالاتفاقية. يوافق العميل على أن مسؤوليات Google لا تمتد لتشمل الإدارة الداخلية للخدمات أو الإشراف عليها، وأن Google لا تتعدى كونها كيانًا معالجًا للبيانات.
    • 2.4 وصول المشرف، وموافقة المستخدم.
      • (أ) وصول المشرف. يحصل المشرفون على إمكانية الوصول إلى كل حسابات مستخدمي العميل، بما في ذلك إمكانية الوصول إلى أي بيانات متوفرة للمستخدمين ومرتبطة بحسابات المستخدمين، أو مراقبتها، أو استخدامها، أو تعديلها، أو اقتطاعها، أو إفشاؤها.
      • (ب) المورّد كمشرف. إذا طلب العميل الخدمات عبر المورِّد، فمن الممكن أن يتمتع المورِّد بحق وصول المشرف إلى حساب العميل وحسابات مستخدمي العميل. وفيما بين Google والعميل، العميل هو المسؤول الوحيد عما يلي: (1) أي وصول من جانب المورّد إلى حساب العميل أو حسابات مستخدمي العميل، و(2) التحديد في اتفاقية المورّد لأي حقوق أو التزامات بين المورّد والعميل فيما يتعلق بالخدمات.
      • (ج) موافقة المستخدم. يحصل العميل على جميع الموافقات المطلوبة من المستخدمين ويحتفظ بها للسماح بما يلي: (1) وصول المشرفين كما هو موضح في هذه الاتفاقية، و(2) توفير الخدمات من Google إلى المشرفين والمستخدمين.
    • 2.5 الاستخدام غير المصرح به. يبذل العميل الجهود المعقولة تجاريًا للحيلولة دون الاستخدام غير المصرح به للخدمات وإنهاء أي استخدام غير مصرح به. ويبلِّغ العميل Google على الفور بأي استخدام أو وصول غير مُصرَّح به للخدمات يصل إلى علمه.
    • 2.6 القيود المفروضة على الاستخدام. ما لم توافق Google بشكل مُحدَّد كتابةً، سيبذل العميل جهودًا معقولة تجاريًا لضمان عدم إجراء جهة خارجية لما يلي: (أ) بيع الخدمات أو توريدها أو تأجيرها لجهة خارجية أو إجراء عملية وظيفية مماثلة لها (ما لم تفوَّض بإجراء ذلك صراحةً في هذه الاتفاقية) أو (ب) محاولة تغيير تصميم الخدمات أو أي من مكوناتها أو (جـ) محاولة إنشاء خدمة فرعية أو مشابهة من خلال استخدام الخدمات أو الوصول إليها أو (د) استخدام الخدمات في أنشطة عالية الخطورة أو (هـ) استخدام الخدمات لتخزين أي بيانات للعملاء يخضع تصديرها لقوانين مراقبة التصدير أو نقلها أو (و) استخدام الخدمات بطريقة معنية لتجنُّب سداد الرسوم أو (ز) استخدام الخدمات نيابةً عن أي مؤسسة أو شخص ممنوع من استخدامها بموجب قوانين الولايات المتحدة أو لوائحها أو استخدامها لصالحه. يتحمَّل العميل وحده مسؤولية أي امتثال سارٍ لقانون نقل التأمين الصحي والمسؤولية (HIPAA).
    • 2.7 الدعم. يتعيّن على العميل، على نفقته الخاصة، الرد على الأسئلة والشكاوى الواردة من المستخدمين أو الأطراف الثالثة فيما يتعلق باستخدام الخدمات من قِبل العميل أو المستخدمين. وسيستخدم العميل جهودًا معقولة تجاريًا لحل مشكلات الدعم قبل تصعيدها إلى Google.
    • 2.8 الأسماء المستعارة. يتولى العميل وحده مسؤولية مراقبة الرسائل الإلكترونية، التي يتم إرسالها إلى الأسماء المستعارة "abuse" و"postmaster" التابعة لأسماء نطاقات العميل، والرد عليها ومعالجتها بشكل أو بآخر، بينما يجوز لـ Google مراقبة الرسائل الإلكترونية المرسلة إلى هذه الأسماء المستعارة التابعة لأسماء نطاقات العميل بحيث تتمكن Google من تحديد إساءة استخدام الخدمات.
  • 3. الفوترة والدفع.
    • 3.1 الطلبات عبر المورّد. إذا طلب العميل الخدمات من مورِّد: (أ) ستُجرى أي عمليات دفع مباشرةً إلى المورِّد بموجب اتفاقية المورِّد و(ب) لن تُطبَّق الأحكام المتبقية في البند 3 (الدفع)، و(ج) ستقدم Google للمورِّد أي مبالغ مردودة أو أرصدة مستحقة الدفع فيما يتعلَّق بالعميل، و(د) ستعتمد أي التزامات من جانب المورِّد لتقديم أي مبالغ مردودة أو أرصدة إلى العميل على بنود اتفاقية المورِّد.
    • 3.2 الفوترة. سيدفع العميل جميع الرسوم لهذه الخدمات. وستُستخدَم الأدوات القياسية من Google في تحديد استخدام العميل للخدمات. ويجوز للعميل الاختيار من بين خيارات الفوترة التالية أو من بين الخيارات الأخرى التي تعرضها Google عند تقديم طلب الحصول على الخدمات. ويجوز لشركة Google تغيير خيارات الفوترة التي تعرضها، ويشمل ذلك فرض قيود على أي خيار فوترة أو إيقافه، وذلك بعد ثلاثين يومًا من إرسال إشعار كتابي إلى العميل (والذي يجوز إرساله بالبريد الإلكتروني). ومن الممكن ألا تتوفر خيارات الفوترة لجميع العملاء. ويجوز للعميل دفع رسوم الخدمات عن طريق خيارات الدفع المُدرجة في البند 3.3 أدناه.
      • (أ) الخطة الشهرية. إذا حدَّد العميل هذا الخيار، فلن يكون العميل ملزمًا بشراء الخدمات لفترة زمنية محددة سابقًا، ولكن سيدفع مقابل الخدمات على أساس شهري. سترسل Google فاتورة إلى العميل تشتمل على: (1) رسوم استنادًا إلى استخدام العميل اليومي للخدمات أثناء الشهر السابق؛ (ب) الرسوم الشهرية المتأخرة مقابل استخدام العميل للخدمات. ستزود Google العميل بالسعر الشهري للخدمات عند تقديم العميل طلبًا للحصول على الخدمات، وستستخدم هذا السعر في حساب الرسوم على أساس تناسبي، وذلك مقابل الاستخدام اليومي للعميل خلال ذلك الشهر. ولأغراض تتعلق باحتساب قيمة الرسوم، سيتم تقريب أي استخدام للخدمات خلال جزءٍ من اليوم إلى يومٍ كامل من استخدام الخدمات.
      • (ب) الخطة السنوية. إذا حدَّد العميل هذا الخيار، سوف يكون ملزمًا بشراء الخدمات من Google لفترة سنوية. وسوف تحاسب Google العميل تبعًا للبنود المرتبطة باختياراته التي يُحدّدها في نموذج الطلب.
    • 3.3 الدفع. جميع الدفعات المستحقة بالدولار الأمريكي، إلا إذا ورد غير ذلك في نموذج الطلب أو الفاتورة.
      • (أ) بطاقة الائتمان أو بطاقة السحب الآلي. رسوم الطلبات التي يدفعها العميل بواسطة بطاقة الائتمان، أو بطاقة السحب الآلي، أو باستخدام أي طريقة دفع أخرى لا تستند إلى الفاتورة، مستحقة الدفع في نهاية الشهر الذي تلقَّى خلاله العميل الخدمات. بالنسبة إلى بطاقات الائتمان أو بطاقات السحب الآلي، بحسب ما يقتضيه الأمر: (1) ستحصّل Google جميع الرسوم السارية في تاريخ الاستحقاق؛ (ب) تعتبر هذه الرسوم متأخرة في الدفع بعد مرور ثلاثين يومًا من نهاية الشهر الذي تلقَّى العميل خلاله الخدمات.
      • (ب) الفواتير. تكون دفعات الفواتير مستحقة الدفع بعد ثلاثين يومًا من تاريخ الفاتورة، ما لم يُحدَّد خلاف ذلك في نموذج الطلب، وتعتبر متأخرة في الدفع بعد ذلك التاريخ.
      • (ج) طرق الدفع الأخرى. يجوز للعميل تغيير طريقة الدفع للطرق المتاحة ضمن وحدة تحكُّم المشرف. يجوز لـ Google تمكين طرق دفع أخرى من خلال إتاحتها في وحدة تحكم المشرف. ومن الممكن أن تخضع طرق الدفع الأخرى هذه لبنود إضافية والتي ربما يضطر العميل إلى قبولها قبل استخدام المزيد من طرق الدفع.
    • 3.4 الدفعات المتأخرة. تتم إضافة فائدة على الدفعات المتأخرة بنسبة واحد ونصف بالمائة في الشهر (أو أعلى نسبة يسمح بها القانون، إذا كانت أقل) بداية من تاريخ استحقاق الدفعة حتى دفعها بالكامل. ويكون العميل مسؤولاً عن جميع النفقات المعقولة (بما في ذلك أتعاب المحاماة) التي تجلبها عليه Google من جمع المبالغ المتأخرة، إلا إذا كانت هذه المبالغ المتأخرة بسبب عدم الدقة في تحرير الفواتير من جانب Google.
    • 3.5 طلبات الشراء.
      • (أ) إلزامي. إذا أراد العميل تضمين رقم طلب الشراء في فاتورته، فسيخبر العميل Google ويصدر طلب الشراء إلى Google. وإذا كان العميل يريد طلب شراء، ولكنه أخفق في توفير طلب الشراء لـ Google، فلن يكون لزامًا على Google توفير الخدمات حتى تتلقى طلب الشراء. لا تسري أي بنود وشروط يرد ذكرها في طلب الشراء على هذه الاتفاقية، وتعتبر باطلة وملغاة.
      • (ب)غير مطلوب. إذا لم يطلب العميل تضمين رقم طلب شراء في الفاتورة، فسيقدم العميل لـ Google تنازلاً عن مطلب طلب الشراء، ومن الممكن أن يكون هذا التنازل رسالة إلكترونية تحقيقًا لهذا الغرض. وإذا تنازل العميل عن مطلب طلب الشراء، فسيتم ما يلي: (أ) تقدم Google للعميل الفواتير دون طلب الشراء، و(ب) يوافق العميل على دفع الفواتير دون طلب شراء.
    • 3.6 الضرائب. يتحمل العميل مسؤولية أي ضرائب، ويدفع إلى Google رسوم الخدمات دون أي تخفيض في هذه الضرائب. إذا كانت Google ملزمة بتحصيل الضرائب المفروضة على العميل أو تسديدها، فسيتم إرسال فاتورة بالضرائب إلى العميل، ما لم يقدم العميل إلى Google شهادة إعفاء ضريبي سارية وفي الوقت المحدد (أو وثائق أخرى كما هو مطلوب للإعفاء) معتمدة من قِبل السلطة الضريبية المناسبة. في بعض نطاقات السلطة، تكون ضريبة المبيعات مستحقة الدفع على السعر الإجمالي للشراء في وقت البيع، ويجب إصدار فاتورة بشأنها وتحصيلها في وقت البيع.
  • 4. خدمات الدعم الفني توفر Google خدمات الدعم الفني (TSS) للعميل أثناء المدة وفقًا لإرشادات خدمات الدعم الفني (TSS) الخاضعة لدفع رسوم الدعم، عند الاقتضاء. يقر العميل ويوافق على أنه يجوز للمورِّد الكشف عن بيانات المستخدم الشخصية لشركة Google كما هو مطلوب بشكلٍ معقول لكي يتمكن المورِّد من معالجة مشاكل الدعم التي قد يمكن أن يختار العميل تصعيدها إلى المورِّد أو من خلاله.
  • 5. التعليق.
    • 5.1 تعليق Google لحسابات المستخدمين. في حالة علم Google بانتهاك أحد المستخدمين للاتفاقية، فيجوز لـ Google مطالبة ذلك العميل على وجه التحديد بتعليق حساب المستخدم المعني. وإذا لم يلتزم العميل بطلب Google لتعليق حساب أحد المستخدمين، فيجوز لشركة Google إجراء ذلك. وتستمر مدة أي تعليق تجريه Google إلى أن يعالج المستخدم المعني الخرق الذي تسبب في حدوث التعليق.
    • 5.2 مشكلات الأمان الطارئة. بالرغم مما سبق ذكره، إذا حدثت مشكلة أمان طارئة، فيجوز لـ Google تعليق الاستخدام المسيء تلقائيًا. وسيتم إجراء التعليق وفقًا للحد الأدنى ولأقل مدة مطلوبة للحيلولة دون حدوث مشكلة أمان طارئة أو إنهائها. وفي حالة تعليق Google لحساب أحد المستخدمين لأي سبب بدون إخبار العميل بذلك مسبقًا، فستكشف Google للعميل، بناءً على طلب منه، سبب التعليق، وذلك بعد توفر إمكانية الكشف عن هذا السبب بشكل معقول مباشرةً.
    • 5.3 التعليق بسبب عدم الدفع.
      • (أ) التعليق التلقائي. تتاح للعميل مهلة مدتها ثلاثون يومًا لدفع الرسوم المتأخرة لـ Google. وإذا لم يدفع العميل الرسوم المتأخرة لـ Google خلال ثلاثين يومًا، فستعلِّق Google استخدامه للخدمات تلقائيًا. وستستمر مدة هذا التعليق إلى أن يدفع العميل جميع الرسوم مستحقة الدفع.
      • (ب) أثناء التعليق. إذا كان العميل مشتركًا في خطة فوترة شهرية وتم تعليق استخدامه للخدمات بسبب عدم دفع الرسوم، فستتوقف Google عن تحصيل الرسوم الشهرية للعميل أثناء تعليق استخدام العميل للخدمات بسبب عدم الدفع. إذا التزم العميل بدفع رسوم الخدمات إلى Google لمدة سنة، فستستمر Google في تحصيل الرسوم الشهرية للعميل أثناء تعليق استخدام العميل للخدمات بسبب عدم الدفع، كما يجب على العميل دفع جميع الرسوم المعلقة لاستئناف استخدامه للخدمات.
      • (ج) الإنهاء بعد التعليق. إذا استمر تعليق استخدام العميل للخدمات بسبب عدم الدفع لمدة تزيد عن ستين يومًا، يجوز لـ Google إنهاء اشتراك العميل للسبب وفقًا للبند 11.
    • 5.4 التعليق للالتزام بالقوانين. يجوز لـ Google - بناءً على تقديرها الخاص - تعليق توفير أي خدمات في أي وقت للالتزام بأي قانون سارٍ.
  • 6. المعلومات السرية.
    • 6.1 الالتزامات. مع مراعاة البند 6.2 (الإفصاح عن المعلومات السرية)، لن يفشي المستلم المعلومات السرية المتعلقة بالقائم بالإفصاح، إلا إلى الموظفين، أو الجهات التابعة، أو الوكلاء، أو المستشارين المهنيين ("المفوضين") الذين يحتاجون إلى معرفتها والذين لديهم التزام قانوني بالحفاظ على سرية المعلومات. كما يستخدم المستلم المعلومات السرية فقط لممارسة الحقوق والوفاء بالالتزامات بموجب هذه الاتفاقية، مع توخي الحرص بشكل معقول. ويتأكد المستلم من أن التفويضات خاضعة أيضًا لالتزامات عدم الإفصاح والاستخدام نفسها.
    • 6.2 الإفصاح عن المعلومات السرية.
      • (أ) عام. مع مراعاة البند 6.2 (ب)، يجوز للمستلم الإفصاح عن المعلومات السرية المتعلقة بالقائم بالإفصاح (1) وفقًا للإجراءات القانونية، أو (2) بموجب موافقة كتابية من القائم بالإفصاح.
      • (ب) الإشعار. قبل إفصاح المستلم عن المعلومات السرية المتعلقة بالقائم بالإفصاح وفقًا للإجراءات القانونية، يبذل المستلم جهودًا معقولة تجاريًا لإبلاغ القائم بالإفصاح فورًا بأن Google سترسل إشعارًا عبر عنوان البريد الإلكتروني لتلقِّي الإشعارات. لا يلزم المستلم توجيه إشعار قبل الإفصاح إذا تم إبلاغ المستلم بما يلي: (1) أنه محظور قانونيًا من توجيه إشعار أو (2) أن الإجراءات القانونية ترتبط بالظروف الاستثنائية التي تنطوي على خطر الموت أو الإصابة البدنية الخطيرة لأي شخص.
      • (ج) التعارض. يلتزم المستلم بالوفاء بأي طلبات معقولة للطرف الآخر تتعارض مع الإفصاح عن المعلومات السرية.
  • 7. حقوق الملكية الفكرية؛ مميزات الاسم التجاري.
    • 7.1 حقوق الملكية الفكرية. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية، لا تمنح هذه الاتفاقية أي حقوق ضمنية أو غير ذلك لأي من الطرفين، في محتوى الطرف الآخر أو أي ملكية فكرية للطرف الآخر. وفيما بين الطرفين، يمتلك العميل كل حقوق الملكية الفكرية في بيانات العميل، والتطبيق أو المشروع (إن كان ساريًا)، وتمتلك Google كل حقوق الملكية الفكرية في الخدمات والبرامج.
    • 7.2 عرض ميزات العلامة التجارية. يجوز لـ Google عرض ميزات العلامات التجارية للعميل التي سمح العميل بعرضها فقط (مثل تفويض يقدمه العميل أثناء تحميل ميزات علاماته التجارية في الخدمات) وداخل المناطق التي تم تعيينها لذلك في صفحات الخدمة. ويجوز للعميل تحديد طبيعة هذا الاستخدام باستخدام وحدة تحكم المشرف. كما يجوز لشركة Google أيضًا عرض مميزات اسمها التجاري على صفحات الخدمات للإشارة إلى أن Google هي الموفرة للخدمات. ولا يجوز لأي طرف عرض ميزات العلامة التجارية للطرف الآخر أو استخدامها بخلاف ما هو مسموح به في هذه الاتفاقية دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر.
    • 7.3 تحديد ميزات العلامة التجارية. يُطبق أي استخدام لميزات العلامة التجارية المملوكة لأحد الطرفين لصالح الطرف الحامل لحقوق الملكية الفكرية في ميزات العلامة التجارية تلك. كما يجوز لأحد الطرفين إبطال حق الطرف الآخر في استخدام ميزات العلامة التجارية بموجب هذه الاتفاقية بتقديم إشعار كتابي للطرف الآخر ومنحه فترة معقولة لإيقاف الاستخدام.
  • 8. الدعاية. فيما يتعلق باستخدام العميل للخدمات، (أ) يجوز للعميل التصريح علنًا بأنه عميل Google وأن يعرض ميزات العلامة التجارية لـ Google بما يتفق مع إرشادات العلامة التجارية و(ب) يجوز لـ Google (1) التصريح شفهيًا بأن العميل هو عميل Google، و(2) تضمين اسم العميل أو ميزات العلامة التجارية للعميل في قائمة عملاء Google في المواد الترويجية من Google عبر الإنترنت أو خارج الإنترنت. لا يحتاج أي طرف الحصول على موافقة إذا كان يستخدم اسم الطرف الآخر أو ميزات العلامة التجارية للطرف الآخر بطريقة تتشابه إلى حد كبير مع طريقة تمت الموافقة عليها مسبقًا. ويُطبق أي استخدام لميزات العلامة التجارية المملوكة لأحد الطرفين لصالح الطرف الحامل لحقوق الملكية الفكرية لميزات العلامات التجارية تلك. كما يجوز لأحد الطرفين إبطال حق الطرف الآخر في استخدام ميزات علامته التجارية بموجب هذا البند بتقديم إشعار كتابي للطرف الآخر ومنحه فترة معقولة لإيقاف الاستخدام.
  • 9. الإقرارات والضمانات وإخلاء المسؤولية.
    • 9.1 الإقرارات والضمانات. يقر كل طرف بما يلي: (أ) أن له الصلاحية والسلطة الكاملتين لإبرام هذه الاتفاقية، و(ب) أن يلتزم بجميع القوانين واللوائح السارية على توفيره للخدمات أو استخدامه لها، حسب الاقتضاء. كما تُقر Google بأنها ستوفر الخدمات وفقًا لما تنص عليه اتفاقية مستوى الخدمة (SLA) السارية.
    • 9.2 إخلاء المسؤولية. وباستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية، إلى أقصى حد يسمح به القانون الساري، (أ) لا يقدم أي من الطرفين أو مورِّديهما أي ضمان آخر من أي نوع، سواءً أكان صريحًا، أو ضمنيًا، أو قانونيًا، أو غير ذلك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، ضمانات مطابقة الأوصاف، والصلاحية لاستخدام معين، وعدم الانتهاك. و(ب) لا تضمن GOOGLE أو مورِّدوها تشغيل البرنامج أو الخدمة سيكون خاليًا من الأخطاء أو فترات الانقطاع. ولا يتم تصميم البرامج أو الخدمات أو تصنيعها أو تخصيصها للاستخدام في الأنشطة عالية الخطورة. وباستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الاتفاقية، إلى أقصى حد يسمح به القانون الساري، لا تقدم GOOGLE أي إقرارات تتعلق بأي محتوى أو معلومات تتوفر إمكانية الوصول إليها بواسطة الخدمات أو من خلالها. ويُقر العميل بأن الخدمات ليست خدمات هاتفية، وأنه لا يمكن استخدام الخدمات لإجراء أي مكالمات أو استقبالها، بما في ذلك مكالمات خدمات الطوارئ، عبر الشبكات العامة لتحويل الهاتف.
  • 10. المدة
    • 10.1 مدة الاتفاقية. تظل هذه الاتفاقية سارية طوال المدة.
    • 10.2 مدة الخدمات وعمليات الشراء أثناء مدة الخدمات. توفر Google الخدمات للعميل أثناء مدة الخدمات. ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك كتابةً، ستكون لحسابات المستخدمين المشتراة أثناء أي مدة خدمات، مدة مقسمة تنتهي في اليوم الأخير من مدة الخدمات هذه.
    • 10.3 التجديد.
      • (أ) في الخطة الشهرية. باستخدام الخطة الشهرية، لن يكون العميل مُلزمًا بشراء الخدمات لفترة مُحددة سابقًا. ونتيجةً لذلك، لا يوجد حدث لتجديد الخطة الشهرية. وإنما تتابع Google إصدار فواتير بالرسوم المستحقة على العميل بما يتفق مع البند 3.1 (أ) أعلاه.
      • (ب) في الخطة السنوية. في نهاية كل مدة، يتم تجديد الخدمات تبعًا لاختيارات العميل في نموذج الطلب أو وحدة تحكّم المشرف.
      • (ج) بشكل عام. يجوز للعميل تغيير عدد حسابات المستخدمين التي سيتم تجديدها عن طريق إبلاغ Google بعدد الحسابات المطلوب التي يريد تجديدها من خلال وحدة تحكُّم المشرف. ويستمر العميل في دفع الرسوم المُحدَّدة في ذلك الوقت لكل حساب مستخدم تم تجديده إلى Google ما لم يتفق كل من العميل وGoogle فيما بينهما على غير ذلك. إذا كان أحد الطرفين لا يريد تجديد الخدمات، سيرسل إشعارًا كتابيًا بذلك إلى الطرف الآخر قبل خمسة عشر يومًا على الأقل من انتهاء مدة الخدمات المُحدَّدة في ذلك الوقت. ويسري إشعار عدم التجديد هذا عند انتهاء مدة الخدمات المُحدَّدة في ذلك الوقت.
    • 10.4 طلب حسابات المستخدمين. يجوز للعميل طلب الحصول على حسابات مستخدمين إضافية خلال مدة الخدمات عن طريق: (1) الاتصال بمدير حساب Google المعيَّن من طرفه أو المورّد، حسب الاقتضاء، أو (2) طلب حسابات المستخدمين من خلال وحدة تحكم المشرف.
    • 10.5 تعديل الأسعار. يجوز لـ Google تعديل أسعارها لمدة الخدمات التالية عن طريق تقديم إشعار كتابي (من الممكن إرساله عبر البريد الإلكتروني) إلى العميل قبل ثلاثين يومًا على الأقل من بدء مدة الخدمات التالية.
  • 11. الإنهاء.
    • 11.1 الإنهاء المُسبَّب.. يجوز لأي طرف تعليق العمل بهذه الاتفاقية أو إنهاؤها في الحالات التالية: (1) إذا أخَلّ الطرف الآخر بهذه الاتفاقية بشكل فعلي ولم يُصلِح ذلك في غضون 30 يومًا تبدأ من تاريخ استلامه إشعارًا كتابيًا أو (2) إذا أنهى الطرف الآخر عملياته التجارية أو تعرَّض لدعاوى إفلاس ولم يتم إبطال هذه الإجراءات في غضون 90 يومًا أو (3) إذا أخَلّ الطرف الآخر بهذه الاتفاقية بشكل فعلي أكثر من مرتين بصرف النظر عن أي إصلاح لهذه الإخلالات.
    • 11.2 الآثار المترتبة على الإنهاء. في حال إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء مدتها، يحدث ما يلي: (1) يتوقف إعمال الحقوق التي منحها طرف للآخر على الفور (باستثناء ما تنص عليه الفقرة 11.2 والفقرة 14.12 (استمرار السريان)) و(2) لن يتوفّر للعميل إمكانية الوصول إلى بياناته أو تصديرها بعد تاريخ سريان إنهاء الاتفاقية أو انتهاء مدتها و(3) تُعتبر جميع الرسوم التي يدين بها العميل لشركة Google مستحقة الدفع فورًا و(4) لن يتوفّر للعميل إمكانية الوصول إلى بياناته أو تصديرها بعد تاريخ سريان إنهاء الاتفاقية أو انتهاء مدتها، وسيتحمل مسؤولية اختيار (ومدى) استخدام وظيفة الخدمات لحذف بياناته قبل حلول ذلك الوقت من عدمه و(هـ) ستحذف Google بيانات العميل وفقًا لبنود الاتفاقية و(5) عند الطلب، يبذل كل طرف جهودًا معقولة على وجه السرعة لإعادة أي معلومات سرية متبقية للطرف الآخر أو تدميرها. إذا أنهى عميل الخطة السنوية الاتفاقية قبل انتهاء مدتها، سترسل Google فاتورة إلى العميل وسيكون العميل مسؤولاً عن دفع المبلغ المتبقّي غير المدفوع من التزامه السنوي إلى Google.
  • 12. الدفاع والتعويض.
    • 12.1 التزامات التعويض من جانب Google. مع مراعاة البند 12.4 (الشروط)، تدافع Google عن العميل وجميع الشركات التابعة له المُشارِكة بموجب هذه الاتفاقية ("الأطراف المعوَّضة للعميل")، وتعوِّضهم عن المسؤوليات مستحقة التعويض، في أي إجراء قانوني لطرف ثالث، طالما نشأ عن الادعاء بأن استخدام الأطراف المعوَّضة للعميل حسب هذه الاتفاقية لتقنية Google المستخدمة في تقديم الخدمات (باستثناء أي برامج مفتوحة المصدر) أو ميزات العلامة التجارية من Google ينتهك حقوق الملكية الفكرية للطرف الثالث.
    • 12.2 التزامات التعويض من جانب العميل. مع مراعاة البند 12.4 (الشروط)، يدافع العميل عن Google والشركات التابعة لها ("الأطراف المعوَّضة لـ Google")، ويعوضهم عن المسؤوليات مستحقة التعويض، في أي إجراء قانوني لطرف ثالث، وإلى الحد الذي ينشأ عن: (أ) بيانات العميل، وميزات العلامة التجارية للعميل، والتطبيق، والمشروع والمثيل (عند الاقتضاء)، (ب) استخدام الخدمات من قِبل العميل أو المستخدم بطريقة تنتهك سياسة الاستخدام المقبول.
    • 12.3 الاستثناءات. لن ينطبق البند 12 طالما استند الادعاء إلى ما يلي: جرت التعديلات في تقنية الطرف المُطالَب بالتعويض أو ميزات العلامة التجارية بواسطة أي شخص آخر بخلاف الطرف المُطالَب بالتعويض، أو تم دمج تقنية الطرف المُطالَب بالتعويض أو ميزات العلامة التجارية له مع مواد غير مقدمة من الطرف المُطالَب بالتعويض.
    • 12.4 الشروط. تكون الالتزامات بموجب البندين 12.1 (التزامات التعويض من جانب Google)، و12.2 (التزامات التعويض من جانب العميل) مشروطة بما يلي:
      • (أ) أن يكون الطرف المُعوَّض قد أبلغ الطرف المُطالَب بالتعويض كتابةً وعلى الفور بأي ادعاء (ادعاءات) سبقت الإجراء القانوني للطرف الثالث إلى جانب التعاون على نحو معقول مع الطرف المُطالَب بالتعويض لتسوية الادعاء (الادعاءات) والإجراء القانوني للطرف الثالث. وإذا كان الإخلال بهذا البند 12.4 (أ) سيؤدي إلى الإخلال بالدفاع عن الإجراء القانوني للطرف الثالث، فسيتم تقليل التزامات الطرف المُطالَب بالتعويض بموجب البند 12.1 أو 12.2 (حسب الاقتضاء) بالتناسب مع الإخلال.
      • (ب) يمنح الطرف المُعوَّض الطرف المُطالَب بالتعويض وحده التحكم في الجزء الذي تم تعويضه في الإجراء القانوني للطرف الثالث، وفقًا لما يلي: (1) يجوز للطرف المُعوَّض تعيين مستشاره الخاص غير المتحكِّم، على نفقته الخاصة، و(2) تستلزم أي تسوية، تطالب الطرف المُعوَّض بالإقرار بالمسؤولية أو دفع أي أموال أو اتخاذ أي إجراء (أو الامتناع عن اتخاذه)، موافقةً كتابية مسبقة من هذا الطرف، على ألا يمتنع الطرف الثاني عن تقديم هذه الموافقة أو أن يضع شروطًا لها أو أن يؤخرها بصورة غير معقولة.
    • 12.5 التعويضات.
      • (أ) إذا ارتأت Google بشكل معقول أن الخدمات ربما تنتهك حقوق الملكية الفكرية للطرف الثالث، فحينئذٍ يجوز لـ Google، وفقًا لاختيارها وحدها وعلى نفقتها الخاصة: (1) الحصول على حق العميل في الاستمرار في استخدام الخدمات، أو (2) تعديل الخدمات بحيث لا تعد منتهكةً للحقوق دون أن يحد ذلك من أدائها لوظائفها بشكل جوهري، أو (3) استبدال الخدمات ببديل غير منتهِك مكافئ من الناحية الوظيفية.
      • (ب) إذا لم ترتأِ Google أن التعويضات الواردة في البند 12.5(أ) معقولة تجاريًا، فحينئذٍ يجوز لـ Google تعليق استخدام العميل للخدمات المتأثرة أو إنهاؤه.
    • 12.6 الحقوق والالتزامات الفردية. دون المساس بحقوق الإنهاء لكلا الطرفين، يذكر البند 12 الحقوق والالتزامات الفردية للأطراف بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بالادعاءات بخصوص حقوق الملكية الفكرية والإجراءات القانونية للطرف الثالث.
  • 13. تحديد المسؤولية.
    • 13.1 القيود. إلى الحد الأقصى الذي يسمح به القانون الساري، ومع مراعاة البند 13.2 (استثناءات القيود)،
      • (أ) لا يتحمل أي طرف من الطرفين أي مسؤولية تترتب على هذه الاتفاقية أو ترتبط بها فيما يخص: (1) خسارة الطرف الآخر للأرباح؛ أو (2) الخسائر غير المباشرة أو الخاصة أو العرضية أو اللاحقة (سواء كانت محتملةً أو مرتقبة من قِبل الطرفين منذ تاريخ السريان أم لم تكن)؛ أو (3) الأضرار التأديبية أو الاتعاظية؛
      • (ب) تقتصر المسؤولية الكلية الكاملة التي تترتب على هذه الاتفاقية أو ترتبط بها لكل طرف على المبلغ الذي دفعه العميل خلال الاثني عشر شهرًا قبل الحدث الذي أسفر عن تلك المسؤولية.
    • 13.2 استثناءات القيود. لا شيء في هذه الاتفاقية يستبعد مسؤولية أحد الطرفين أو يحددها بالنسبة إلى: (أ) الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن الإهمال من قِبل الطرف أو موظفيه أو وكلائه، أو (ب) الاحتيال أو تقديم بيانات كاذبة بغرض الاحتيال، أو (ج) الالتزامات بموجب البند 12 (الدفاع والتعويض)، أو (د) انتهاك حقوق الملكية الفكرية للطرف الآخر، أو (هـ) التزامات الدفع، أو (و) المسائل القانونية التي لا يمكن استبعاد المسؤولية أو تحديدها فيما يتعلق بها بموجب القانون الساري.
  • 14. متنوعة.
    • 14.1 الإشعارات. يجوز لـ Google توجيه أي إشعار إلى العميل بموجب هذه الاتفاقية عن طريق: (أ) إرسال رسالة إلكترونية على عنوان البريد الإلكتروني لتلقِّي الإشعارات، أو من خلال (ب) نشر إشعار في وحدة تحكم المشرف. ويجوز للعميل تقديم إشعار إلى Google بموجب هذه الاتفاقية عن طريق إرسال رسالة إلكترونية إلى القسم القانوني لـ Google على legal-notices@google.com. وسيتم التعامل مع الإشعار على أنه قد تم تسلُّمه عند إرسال الرسالة الإلكترونية (x)، سواء استلم الطرف الآخر الرسالة الإلكترونية أو تم نشر الإشعار (y) في وحدة تحكم المشرف.
    • 14.2 التنازل. لا يجوز لأي طرف نقل حقوق أو ملكية أي جزء من هذه الاتفاقية بدون موافقة كتابية من الطرف الآخر، ما لم يكن ذلك لشركة تابعة، وذلك شريطة أن: (أ) يوافق المتنازَل له كتابةً على الالتزام ببنود هذه الاتفاقية؛ و(ب) يظل الطرف المتنازِل مسؤولاً عن الالتزامات المفروضة بموجب الاتفاقية قبل نقل الحقوق. وتُعد أية محاولة أخرى للتنازل أو لنقل الحقوق أو الملكية باطلة.
    • 14.3 تغيير الجهة المتحكمة. عند تغيير الجهة المتحكمة (على سبيل المثال، من خلال شراء الأسهم أو بيعها أو دمجها أو بأي شكل آخر من تعاملات الشركة): (أ) يقدم الطرف القائم بتغيير الجهة المتحكمة إشعارًا كتابيًا للطرف الآخر في غضون ثلاثين يومًا بعد تغيير الجهة المتحكمة؛ و(ب) يجوز للطرف الآخر إنهاء هذه الاتفاقية على الفور في أي وقت بين تغيير الجهة المتحكمة والثلاثين يومًا بعد تسلمه للإشعار الكتابي السالف ذكره في البند الفرعي (أ).
    • 14.4 الظروف القهرية. لا يتحمل أي طرف مسؤولية الأداء غير الملائم طالما نتج عن ظروف (مثل، الكوارث الطبيعية والحرب أو الإرهاب وأعمال الشغب وظروف العمل والإجراءات الحكومية واضطراب شبكة الإنترنت) خارجة عن قدرة الطرف المعقولة على التحكُّم.
    • 14.5 عدم التنازل. لا يُمثل الإخفاق في تنفيذ أي بند من بنود هذه الاتفاقية تنازلاً عنها.
    • 14.6 إمكانية استبعاد البنود غير القابلة للتنفيذ. إذا اتضح أن أي بند من هذه الاتفاقية غير إلزامي، فستظل بقية بنود الاتفاقية تامة السريان والتنفيذ.
    • 14.7 نفي الوكالة. يتم إبرام هذا العقد بين طرفين مستقلين، ولا ينشأ عن هذه الاتفاقية أية وكالة أو شراكة أو مشروع مشترك.
    • 14.8 عدم وجود أطراف ثالثة مستفيدة. ليست هناك جهات خارجية مستفيدة من هذه الاتفاقية.
    • 14.9 التعويض الإنصافي. لن يقيّد أي من بنود هذه الاتفاقية أحد الطرفين عن المطالبة بتعويض إنصافي.
    • 14.10 القانون الحاكم. تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية كاليفورنيا مع استبعاد اختيار تلك الولاية لقواعد القانون. في حالة أي نزاع ينشأ عن أو متعلق بهذه الاتفاقية، يتفق طرفا الاتفاقية على الخضوع لنطاق السلطة الشخصي ومحل نظر الدعوى المعمول به في محاكم مقاطعة سانتا كلارا - بشكل حصري - بولاية كاليفورنيا للفصل بينهما.
    • 14.11 التعديلات. يجب إجراء أي تعديل كتابةً ويجب أن ينص صراحةً على تعديله لهذه الاتفاقية.
    • 12.14 استمرار السريان. تبقى الفقرات التالية سارية بعد إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء مدتها: الفقرات 3 و6 و7.1 و11.2 و12 و13 و14 و15.
    • 14.13 الاتفاقية الكاملة. تمثل هذه الاتفاقية وجميع المستندات المشار إليها فيها، الاتفاقية الكاملة بين الطرفين بشأن موضوعها وتبطل أية اتفاقيات سابقة أو قائمة تتعلق بهذا الموضوع. ويتم ضم البنود الموجودة على عنوان URL، والمشار إليها في هذه الاتفاقية، إلى هذا المرجع بموجب هذه الاتفاقية.
    • 14.14 تفسير البنود المتضاربة. إذا حدث تعارض بين المستندات التي تشكل هذه الاتفاقية، سيتم العمل بالمستندات وفقا للترتيب التالي: نموذج الطلب والاتفاقية والبنود الواردة على أي عنوان URL.
    • 14.15 نُسخ الاتفاقية الأصلية. يجوز للطرفين إبرام هذه الاتفاقية بتنفيذ نموذج الطلب الساري، والذي يمكن تنفيذه في نسخ أصلية تشمل الفاكس أو ملف PDF أو النسخ الإلكترونية الأخرى التي تُشكل مجتمعةً وثيقة واحدة.
  • 15. التعريفات.
    • "سياسة الاستخدام المقبول" مصطلح يُشير إلى سياسة الاستخدام المقبول للخدمات المتاحة على الرابط https://www.google.com/a/help/intl/en/admins/use_policy.html أو أي عنوان URL آخر قد توفّره Google.
    • "الحساب" مصطلح يُشير إلى بيانات اعتماد حساب Google للعميل وما يرتبط بها من إمكانية الوصول إلى الخدمات بموجب هذه الاتفاقية.
    • "مدير الحساب" مصطلح يشير إلى الشخص الذي تعيِّنه Google للتعامل مع العميل فيما يتعلق بشراء العميل للخدمات.
    • "المنتجات الإضافية" مصطلح يُشير إلى المنتجات والخدمات والتطبيقات التي لا تُعد جزءًا من الخدمات، ولكن يمكن الوصول إليها من خلال وحدة تحكُّم المشرف أو غيرها لاستخدامها مع الخدمات.
    • "بنود المنتجات الإضافية" مصطلح يُشير إلى البنود المُحدَّدة في ذلك الوقت على عنوان URL التالي: https://gsuite.google.com/intl/ar/terms/additional_services .html، أو عنوان URL آخر قد توفّره Google.
    • "حسابات المشرفين". مصطلح يشير إلى الحسابات الإدارية التي تقدمها Google إلى العميل بغرض إدارة الخدمات. ويتطلب استخدام حسابات المشرفين كلمة مرور توفرها Google للعميل.
    • "وحدة تحكم المشرف". مصطلح يشير إلى الأداة المتاحة عبر الإنترنت التي توفرها Google للعميل لاستخدامها في إعداد التقارير وبعض الوظائف الإدارية الأخرى.
    • "المشرفون" مصطلح يُشير إلى العاملين الفنيين الذين يكلّفهم العميل بالإشراف على تقديم الخدمات للمستخدمين نيابةً عنه.
    • "الإعلانات" مصطلح يشير إلى الإعلانات على الإنترنت التي تعرضها Google للمستخدمين، باستثناء أي إعلانات يختار العميل صراحةً أن تعرضها Google أو أي شركة تابعة لـ Google فيما يتعلق بالخدمات بموجب اتفاقية منفصلة (على سبيل المثال، إعلانات Google AdSense التي ينفذها العميل على موقع ويب أنشأه العميل باستخدام وظيفة "مواقع Google" ضمن الخدمات).
    • "شركة تابعة". مصطلح يشير إلى كيان يتحكم، أو يتم التحكم فيه، أو تحت تحكم مشترك مع أحد الأطراف بطريقة مباشرة أو غير مباشرة.
    • "ميزات العلامات التجارية". مصطلح يشير إلى الأسماء التجارية والعلامات التجارية وعلامات الخدمة والشعارات وأسماء النطاقات وميزات العلامات التجارية الأخرى المميزة لكل طرف على التوالي، والمحمية من قِبَل كل طرف من وقت لآخر.
    • "المعلومات السرية" مصطلح يشير إلى المعلومات التي يفصح عنها أحد الطرفين (أو الشركة التابعة) للطرف الآخر بموجب هذه الاتفاقية، والتي تتميز بالسرية أو التي تُعتبر بحكم الظروف معلومات سرية بطبيعة الحال. لا تشمل المعلومات السرية المعلومات التي يتم تطويرها بشكلٍ مستقل بواسطة المستلم، أو التي يتم منحها بشكل شرعي إلى أحد الطرفين بواسطة طرف ثالث دون التزامات بالسرية، أو التي يتم نشرها بشكل عام دون وقوع خطأ من المستلم. وبما يخضع للجملة السابقة، تُعد بيانات العميل هي المعلومات السرية للعميل.
    • "الخدمات الأساسية" مصطلح يُشير إلى الخدمات الأساسية في G Suite كما هو مُوضّح في ملخص الخدمات.
    • "بيانات العميل". مصطلح يشير إلى البيانات، بما فيها البريد الإلكتروني المقدم أو الذي تم إنشاؤه أو إرساله أو عرضه من خلال الخدمات من جانب العميل أو المستخدمين.
    • "أسماء نطاقات العميل" مصطلح يُشير إلى أسماء النطاقات التي يمتلكها العميل أو يتحكُّم بها، والتي سيتم استخدامها فيما يتعلَّق بالخدمات والمُحدَّدة في نموذج الطلب.
    • "مشكلة الأمان الطارئة" مصطلح يشير إلى إحدى الحالتين التاليتين: (أ) استخدام العميل أو المستخدمين للخدمات على نحو ينتهك سياسة الاستخدام المقبول، الأمر الذي قد يؤدي إلى تعطيل: (1) الخدمات؛ أو (2) استخدام الخدمات من قِبل عملاء آخرين؛ أو (3) شبكة Google أو الخوادم المُستخدمة في توفير الخدمات؛ أو (ب) منع الوصول غير المُصرح للطرف الثالث إلى الخدمات أو البيانات ضمن الخدمات.
    • "المستخدمون". مصطلح يشير إلى الأفراد الذين يسمح لهم العميل باستخدام الخدمات.
    • "حساب المستخدم". مصطلح يشير إلى حساب تستضيفه Google وأنشأه العميل من خلال الخدمات لأحد المستخدمين.
    • "قوانين مراقبة التصدير" مصطلح يُشير إلى جميع القوانين واللوائح السارية فيما يتعلَّق بمراقبة التصدير وإعادة التصدير، بما في ذلك العقوبات التجارية والاقتصادية التي يفرضها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة الأمريكية، ولوائح الحركة الدولية للأسلحة ("ITAR") والتي تُعدها وزارة الخارجية الأمريكية، باستثناء لوائح إدارة التصدير ("EAR") التي تضعها وزارة التجارة الأمريكية.
    • "الرسوم" مصطلح يُشير إلى المبالغ التي تُصدر Google بها فاتورة للعميل أو المورِّد، عند الاقتضاء، مقابل الخدمات كما هو مُوضَّح في نموذج الطلب.
    • "مركز المساعدة" مصطلح يُشير إلى مركز مساعدة Google الذي يمكن الوصول إليه على https://www.google.com/support أو من خلال عنوان URL آخر قد توفّره Google.
    • "الأنشطة عالية الخطورة". مصطلح يشير إلى الاستخدامات مثل تشغيل المنشآت النووية أو مراقبة حركة المرور الجوي أو نظم المساعدة على الإبقاء على حياة الأفراد، حيث قد يُسفر استخدام أو إخفاق الخدمات عن وفاة أو إصابة شخصية أو إلحاق الضرر بالبيئة.
    • HIPAA. مصطلح يشير إلى قانون إخضاع التأمين الصحي لقابلية النقل والمساءلة الصادر عام 1996، ويجوز تعديله من حينٍ لآخر، وكذلك أية لوائح صادرة بموجبه.
    • "المسؤوليات مستحقة التعويض" مصطلح يُشير إلى أي (1) مبالغ تسوية يوافق عليها الطرف المُطالَب بالتعويض و(ب) الأضرار والتكاليف بحق الطرف المُعوَّض وشركاته التابعة من خلال محكمة مختصة.
    • "مدة الخدمات الأولية" مصطلح يُشير إلى مدة الخدمات السارية والتي تبدأ من تاريخ بدء الخدمة وتستمر طوال المدة المُوضَّحة في نموذج الطلب.
    • "حقوق الملكية الفكرية". مصطلح يشير إلى الحقوق الحالية والمستقبلية حول العالم الممنوحة بموجب قانون براءات الاختراع وقانون حقوق الطبع والنشر وقانون سر المهنة وقانون العلامات التجارية وقانون الحقوق الأخلاقية والحقوق الأخرى المشابهة.
    • "الإجراء القانوني" مصطلح يُشير إلى طلب الإفصاح عن البيانات والذي يتم إجراؤه بموجب القانون أو اللوائح الحكومية أو أمر المحكمة أو أمر استدعاء أو توكيل أو طلب تنظيمي حكومي أو طلب وكالة أو سلطة قانونية صالحة أخرى أو إجراء قانوني أو إجراء مشابه.
    • "المسؤولية" يشير هذا المُصطلح إلى أي مسؤولية، سواء المسؤوليات التي ينص عليها العقد، أو المسؤولية عن الضرر، أو غيرها، بما في ذلك الإهمال.
    • "عنوان البريد الإلكتروني لتلقِّي الإشعارات" مصطلح يشير إلى عنوان (عناوين) البريد الإلكتروني الذي يعيِّنه العميل في وحدة تحكم المشرف لتلقِّي إشعارات معينة من Google. ويتحمل العميل مسؤولية الحفاظ على عنوان (عناوين) البريد الإلكتروني لتلقِّي الإشعارات صالحةً وساريةً.
    • "نموذج الطلب" مصطلح يُشير إلى صفحة أو صفحات الطلب المتاحة على الإنترنت أو أي مستندات أخرى للطلب تقبلها Google بموجب هذه الاتفاقية، والتي يملأ العميل بياناتها أثناء الاشتراك في الخدمات ويُحدِّد الخدمات التي ستوفّرها Google إليه بموجب الاتفاقية، والتي قد تتضمّن: (1) بنود التجديد والفوترة السارية و(2) الرسوم و(3) عدد حسابات المستخدمين ومدة الخدمات الأولية لهذه الحسابات و(4) طريقة الدفع السارية و(5) أسماء نطاقات العميل.
    • "الخدمات الأخرى" مصطلح يُشير إلى "الخدمات الأخرى في G Suite" كما هو مُوضَّح في مُلخّص الخدمات.
    • "طلب الشراء" مصطلح يُشير إلى طلب الشراء الذي يصدره العميل.
    • "المورّد" مصطلح يُشير، إذا كان ساريًا، إلى المورّد المفوّض التابع لجهة خارجية والذي يبيع الخدمات إلى العميل أو يزوّده بها.
    • "اتفاقية المورّد" مصطلح يُشير إلى الاتفاقية المنفصلة بين العميل والمورّد بخصوص الخدمات. تُعد اتفاقية المورّد مستقلة، وخارج نطاق هذه الاتفاقية.
    • "تاريخ بدء الخدمة" هو التاريخ الذي بحلوله تتيح Google الخدمات للعميل وسيكون في غضون أسبوع واحد من استلام Google لنموذج الطلب الساري الموقَّع من قِبل العميل، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك.
    • "صفحات الخدمات". مصطلح يشير إلى صفحات الويب التي تعرض الخدمات للمستخدمين.
    • "البنود المُحدّدة للخدمة" مصطلح يُشير إلى البنود المُحدَّدة لواحدة أو أكثر من الخدمات على: https://gsuite.google.com/terms/service-terms/.
    • "الخدمات" مصطلح يُشير إلى الخدمات الأساسية السارية والخدمات الأخرى التي تقدِّمها Google ويستخدمها العميل بموجب هذه الاتفاقية.
    • "مُلخّص الخدمات" مصطلح يُشير إلى وصف الخدمات والإصدارات المتعلَّقة بها كما هو مُوضَّح هنا: https://gsuite.google.com/intl/ar/terms/user_features.html، أو على أي عنوان URL آخر قد توفّره Google.
    • "الإيقاف المهم" مصطلح يُشير إلى عدم الاستمرار أو إجراء تغييرات عكسية غير متوافقة في الخدمات الأساسية ممّا يتسبب في عدم استمرار Google في توفير ما يلي لقاعدة عملاء المؤسسة: (1) إرسال الرسائل الإلكترونية واستلامها أو (2) جدولة الأحداث وإدارتها أو (3) إنشاء الملفات ومشاركتها وتخزينها ومزامنتها أو (4) التواصل مع المستخدمين الآخرين في الوقت الفعلي أو (5) البحث عن الرسائل الإلكترونية وأرشفتها وتصديرها.
    • "اتفاقية مستوى الخدمة (SLA)" مصطلح يُشير إلى اتفاقية مستوى الخدمة الواردة في الرابط التالي: https://www.google.com/a/help/intl/ar/admins/sla.html، أو عنوان URL آخر قد توفّره Google.
    • "تعليق". مصطلح يشير إلى التعطيل الفوري للدخول إلى الخدمات أو مكونات الخدمات، بحسب ما يقتضيه الأمر، وذلك للحيلولة دون استخدام الخدمات مرة أخرى.
    • "الضرائب" مصطلح يُشير إلى أي رسوم أو رسوم جمركية أو ضرائب (بخلاف ضريبة دخل Google)، بما في ذلك الضرائب غير المباشرة، مثل "ضريبة البضائع والخدمات" و"ضريبة القيمة المضافة" المرتبطة ببيع الخدمات، بما في ذلك أي غرامات أو فوائد ذات صلة.
    • "مدة الخدمات" مصطلح يشير إلى مدة الخدمات الأولية وجميع بنود التجديد للخدمات السارية.
    • "الإجراء القانوني لطرف ثالث" مصطلح يشير إلى أي إجراء قانوني رسمي يباشره طرف ثالث غير تابع أمام المحكمة أو هيئة تحكيم حكومية (بما في ذلك أي إجراءات استئناف).
    • "خدمات الدعم الفني" مصطلح يشير إلى خدمات الدعم الفني التي توفرها Google للمشرفين بموجب إرشادات خدمات الدعم الفني.
    • "إرشادات خدمات الدعم الفني" مصطلح يُشير إلى إرشادات خدمات الدعم الفني من Google التي تسري على الخدمات السارية. تتوفّر إرشادات خدمات الدعم الفني على عنوان URL التالي: https://www.google.com/a/help/intl/ar/admins/tssg.html أو على عنوان URL آخر قد توفّره Google.
    • "بنود عنوان URL" مصطلح يُشير إلى سياسة الاستخدام المقبولة والبنود المُحدَّدة للخدمة واتفاقية مستوى الخدمة، وإرشادات خدمات الدعم الفني.

الإصدار: 11 أيلول (سبتمبر) 2018